Węgierska Opera Narodowa w Budapeszcie "Jenufa"

24.09.2018, Duża Scena

Węgierska Opera Narodowa w Budapeszcie
"Jenůfa" Leoš Janáček
reż. Attila Vidnyánszky

Opera w trzech aktach

Słowa - Gabriela Preissová
Reżyser - Attila Vidnyánszky
Choreografia - András Nádasdy
Scenografia i kostiumy - Olekszandr Bilozub
Dyrygent chóru - Gábor Csiki
Dyrygent - Balázs Kocsár

OBSADA:
Stara Buryjowa - Éva Balatoni
Laca Kelemen - István Kovácsházi
Steva Buryja - Atilla Kiss B.
Zakrystianowa - Helena Zubanovich
Jenůfa - Szilvia Rálik
Stary parobek - Géza Gábor
Sędzia - László Szvétek
Sędzina - Júlia Vajda
Karolka - Krisztina Simon
Sąsiadka - Éva Várhelyi
Barena - Mária Farkasréti
Jano - Eszter Zavaros

Węgierska Opera Narodowa wykona jedną z Najpiękniejszych czeskich oper pt. „Jenůfá”. Miłość, małżeństwo, osierocenie, rozczarowanie - o tym mówią węgierskie pieśni ludowe i o tym także śpiewają bohaterowie Janáčka. „Jenůfa” również zawiera silne motywy zaczerpnięte z muzyki ludowej, a oprócz tego charakteryzuje się silnym wątkiem religijnym. W przeciwieństwie do dzieła Kodálya mamy tutaj bardzo konkretną fabułę z rzeczywistym czasem, rzeczywistą przestrzenią i prawie naturalnym językiem. Wszystkie te przedmioty i miejsca można interpretować jako konkretny, wcale nie rozproszony symbol umiejscowiony w danym miejscu i czasie, - jak na przykład młyn, który symbolizuje wielką zmianę w ludzkim życiu. Te Przez cały wieczór słuchać węgierskich pieśni ludowych? A przy tym brzmienia autentycznej węgierskiej muzyki ludowej? Na dodatek na scenie tańczą węgierscy tancerze ludowi?
- Te pytania można było stawiać jeszcze za czasów Zoltána Kodálya, ponieważ ten świat oddziaływał obco nawet na scenie Węgierskiej Opery Narodowej, a co dopiero w innych krajach, ale kampania kulturalna autora zakończyła się sukcesem: poprzez operę „Wieczór prządek” węgierska muzyka ludowa przemierzyła cały świat jako gatunek sceniczny.

Opera budapeszteńska, która zawsze kładła duży nacisk na rozpowszechnianie tego gatunku, a zwłaszcza opery węgierskiej, w trakcie modernizacji budynku organizuje z rozmachem szereg tournée w kraju i za granicą, aby dać możliwość publiczności na całym świecie radość z obcowania z najważniejszymi dziełami węgierskiej twórczości operowej oraz najlepszymi pozycjami z repertuaru tej instytucji. Naturalne jest, że dwa dzieła, które wystawia zespół Opery w trakcie trasy koncertowej wiodącej przez teren państw Grupy Wyszehradzkiej to właśnie opera „Wieczór prządek” wynosząca na wyżyny operowe węgierską muzykę ludową oraz opera morawskiego kompozytora Leoša Janáčka „Jenůfa”, również bogata w motywy ludowe. Artyści Opery zaprezentują te dwa spektakle w Teatrze Polskim w Warszawie, Słowackim Teatrze Narodowym w Bratysławie oraz w Sali Wielkiej Pałacu Źofin w Pradze Czy jest lepszy sposób na pokazanie żywej do dzisiaj przyjaźni polsko-węgierskiej, niż fakt, że utwór Kodálya, posiadającego ze strony matki polskich przodków, jest wystawiany przez polskiego reżysera Michała Znanieckiego? Co więcej, produkcja trafia teraz do rodzinnego miasta reżysera - do Warszawy.
W operze „Jenůfa” też nie zabraknie polskiego akcentu: obok największych artystów węgierskiej opery wystąpi polska śpiewaczka Helena Zubanovich. podstawowe symbole są wspomagane przez dobre muzyczne stereotypy, którym towarzyszą ogromne kontrasty, gdy skrajne, sprzeczne wartości ocierające się o granicę groteski okazują się ze sobą ściśle powiązane.
Cała opera jest bardzo ludzka dzięki umieszczonej w centrum, trudnej do pojęcia i zagęszczonej do granic wybuchu historii czterech pokoleń rodziny; szuka odpowiedzi na pytania, które wszyscy możemy sobie postawić. Jeśli nie moje ręce kogoś zabiły, to czy nie jestem winny? W jakim stopniu chcę i mogę przyjąć konsekwencje moich działań, odpowiedzialność, przeznaczenie?

Klasyczna opera Janáčka była w 2004 roku pierwszym spektaklem operowym, wyreżyserowanym przez znanego węgierskiego reżysera teatralnego Attilę Vidnyánszkyego. W jego koncepcji wszystkie elementy (takie jak scenografia, przedmioty czy gesty) mogą być interpretowane w podwójnej płaszczyźnie: konkretnie albo jako zbiór wielu znaczeń możliwych do abstrakcyjnego odczytania. Scena jest czytelna, a jednak pełna wiadomości i myśli, które przemawiają do nas wszystkich.

Więcej informacji o spektaklu: www.opera.hu

Bilety dostępne w Głównej kasie biletowej Teatru Polskiego przy ul. Krakowskie Przedmieście 6 (płatność gotówką lub kartą),
tel. 22 826 92 76,
oraz na portalu e-Wejsciówki.pl 

* Teatr informuje, że nie ponosi odpowiedzialności za kształt artystyczny wydarzeń realizowanych w jego siedzibie przez podmioty trzecie oraz za treść materiałów promocyjnych dotyczących takich wydarzeń. Informacje o wydarzeniu pochodzą z materiałów promocyjnych organizatora.